Title: Words Unspoken – Part I
Part I can be read as a stand-alone story.
Author: Shoshana
Summary: Variation on All Our Yesterdays, with a few lines lifted
directly from that episode. Back on the
Enterprise
following a
sexual encounter on Sarpeidon, McCoy seeks out Spock.
Spock’s
not thrilled about what happened. Dialogue/interior
dialogue
(Spock POV) 6500 words
Rating: mild R for vulgar language referring to, but not depicting,
m/m sexual acts. Profanity.
Disclaimer: I do not own Star Trek. Not a molecule, atom, quark
or vibrating string of it.
You
have come to my quarters, as I knew you would, although I had
hoped it
would not be so. You cross the threshold of my room thirty-
nine point
six two hours after we returned together through the time
portal
on Sarpeidon. Forty hours, five thousand years, since we
crossed
a different boundary, together.
I had expected
you earlier. Perhaps you were occupied with your
medical
duties. Or did you think I would seek you out?
I have
avoided
you, assiduously, since our return to the ship.
Jim does
not seem to have noticed.
You surely
have.
And so
now you stand before me, with the slouch which belies
both your
natural grace and your restless energy, not to mention
your long
service in a military setting; only one of your numerous
contradictions.
Incense
fills the air, for you have interrupted my evening
meditations.
Unbidden, you take a seat in the room’s sole chair.
From past
experience I know that means you do not anticipate a
brief visit. The bed is in your direct line of sight; in the small
confines
of the cabin, that is unavoidable. I wish to avoid sitting
on the
bed, as I will sometimes do during visits from Jim, or your
rarer visits,
and so I remain standing.
Vulcan
courtesy compels me to offer you a beverage, and you take
iced tea
with honey and lemon. Whether as a consequence of the
room’s
high temperature or from nervousness, your brow is
beaded
with sweat. I remember the taste of that sweat, warm and
salty in
my mouth in the coolness of Zarabeth’s cave. I push the
thought
aside. I consider instructing the environmental controls to
lower the
ambient temperature, but surmising that the room’s heat
may discourage
an extended visit, decide against doing so.
“Spock,
we need to talk about what happened on Sarpeidon.
First off,
I want to thank you for staying with me when I was
freezing. You saved my life.”
Does your
Southern courtesy compel you to begin by offering this
expression
of gratitude, when we both know you want to talk of
other matters? You look wary as you say the words; do you fear
I will
rebuff the gesture, the way I did in the Roman prison cell?
“You
are welcome. Had I abandoned you, as you urged me to,
I would
have been stranded in the planet’s past, unable to return
to the
Enterprise and the present.”
“True,”
you reply. “Just like the two of us and three other people
would all
be dead, if I had left you under that rock on Taurus II,
the way
you wanted.”
Your smug
expression indicates you derive an obscure satisfaction
from pointing
this out, as if you have scored some persuasive point
in a debate
in which I was unaware we were engaged. Accepting
your invitation
to engage in argumentation, even though I fail to
perceive
your logic in postponing the actual purpose of your visit,
I counter
your assertion.
“Mr.
Scott might also have taken the only logical course of action
and likewise
jettisoned the fuel.”
“Scotty
would never have come up with that crazy move in time.”
Abruptly,
and somewhat illogically, you change the subject. “I
haven’t
logged my report on our unexpected expedition to the Ice
Age. I gather that in yours you mentioned your loss of emotional
control.”
“That
is correct. I deemed it necessary to report, because if
Federation
scientists ever fully master time travel, it will be
important
for Vulcans to be aware of the behavioral regression I
underwent
while in the distant past. I did not, however, divulge
certain
details of my behavior.” In my account I had withheld the
shameful
fact of my assault on you, a fellow officer and friend. On
official
record elsewhere are several embarrassing incidents in which
I have
assaulted Captain Kirk while similarly under the influence of
some internal
or external pychoactive agent, but the sexual nature
of what
occurred on Sarpeidon makes the episode especially
reprehensible.
“I trust you will not be sharing those details in
your own
report.”
“Trust
me, I won’t! But Jim’s figured out I didn’t tear my shirt on
rocks,
the way I claimed when we first got back. In fact, he’s figured
out you
must have done it. He had noticed when we returned to the
ship I
wasn’t cut up or bruised. At least,” you add ruefully, as you
rub your
neck and right arm, “not where the shirt was torn.”
I hide
my alarm. Surely you did not discuss with the Captain the
circumstances
of my ripping your clothing, or what followed? “The
Captain,
as usual, is astute.”
“He
said to me, and I quote, ‘That must have been one hell of an
argument,
to make you and Spock come to blows.’” You smirk as you
say, “He
asked how I managed to escape more unscathed than he has
in his
tussles with you. Tussle? Hah! If only he knew!”
I would
much prefer that the Captain remained in ignorance of the
nature
of our “tussle.”
“Your
answer?”
“I
told him, what, you think I can’t hold my own in a fight? And
Jim replied,
‘Against Spock? Not a chance. Not
unless the two
of you
are engaged in a battle of words.’”
“The
Captain is less astute than I believed, if he thinks you my equal
in argumentation.”
“Your
equal?” you snort. “Jim meant I’m better than you.”
Stretching
your legs and easing back in the chair, you say, laughing,
“He
ventured a guess that I must have kicked you in the balls. I had
a tough time keeping a straight face!”
You drink some tea, and when you set the cup down on the desk,
your face and voice are serious. “Spock, I know that you’ve got to be
damned
embarrassed by what happened in that cave. Jim’s aware
we had
some sort of physical confrontation, but I deflected his
questions;
he said it’s obvious we don’t want to talk about it. It
won’t
go in my report, and you don’t have to worry about any
questions
from him.”
“Thank
you for your discretion in this matter.”
“I’m
a doctor. I know how to be discreet.”
I incline
my head in silent assent.
You shift
restlessly in the chair, as if uncomfortable. You pick up
the cup,
and the ice rattles gently as you swirl the liquid. You
stare down
at the amber liquid, take a single swallow, then again
place the
drink down on the desk. “Spock—when
you—lost your
inhibitions—” Seldom at a loss
for words, you are clearly ill at ease.
In nervousness
you lick your lips, and I think about those lips on my
body, sucking,
licking, nibbling, kissing; incoherent hot imaginings in
the lonely
dark no longer, but concrete details now seared into my
memory. I should not dwell on the images, but it is difficult not to
do so,
when at any moment I expect you to advert to the sexual
activity
in which we engaged on Sarpeidon.
Your next
words surprise me.
“You
said you didn’t like my—comments—teasing—about you being
Vulcan,
and you weren’t sure you ever had,” you say, flushing. “I
didn’t
think they bothered you. Not to the point of anger, anyway.
Spock,
I swear I never meant to offend you.”
“Dr.
McCoy. Put your mind at ease. You
need not be concerned
that ‘you
are hurting my feelings’ when you make such comments.
Words do
me no injury; recall the ancient Terran adage. You do not
owe me
an apology.”
The diverse
array of epithets with which you refer to me is at times
an irritant,
but I have long understood, and now understand even
better,
that your intentions are not malicious. And for you to stop
your badinage
now would raise questions among our colleagues that
I do not
wish raised.
Your expression
lightens, and I do not know whether I feel relief or
remorse
that I can offer you comfort in such an inconsequential
matter
when I anticipate that I will hurt you deeply by the end of
this conversation.
“I’m
real glad to know that. Main thing, though, is we need to
talk about
our sexual encounter.”
I had wondered
how you would refer to the physical intimacies in
which we
engaged. Prudish by neither temperament nor virtue of
your medical
training, you have nonetheless chosen a carefully
neutral
term. “Engaging in mutual fellatio” would be more precise,
but presumably
you wish to avoid its clinical air. Surely you are
aware I
could never be shocked by verbal obscenities; do you
mistakenly
believe I might be unfamiliar with any of the vulgar
slang terms
so widely, and illogically, employed by speakers of
Standard?
I know
for you what we did was lovemaking.
I must
not let you know that it was for me, as well.
“I
had assumed that was the reason for your visit. I apologize for
having
forced myself upon you. I took advantage, both mentally
and physically,
of your debilitated condition.”
“I’ve
got to admit, I don’t much like the idea of anyone tapping
the contents
of my skull without permission, but it’s not like you
performed
a mind meld on me. I didn’t even realize you had read
my mind
until you told me. And you couldn’t help doing it. You’re
a natural
touch telepath, who had lost not only your inhibitions but
also your
training in mental shielding.”
Your insight
into my behavior surprises me. Even more surprising
than the
intellectual understanding you demonstrate, however, is
your empathetic
acceptance of my use on you of my telepathic
abilities. While your mind was open to me on Sarpeidon, I received
the shocking
revelation that my other self, the Spock of the parallel
universe,
forced a mind meld upon you. I sensed the memory during
your momentary
panic after I ripped your clothing. Apparently
you have,
for reasons of your own, foregone the pharmacological
therapies
that can erase not objective memories, but rather
the frequently
debilitating emotions commonly associated with
traumatic
experiences. After that assault, in addition to other
mental
violations you have experienced, I would expect you to be
deeply
upset that I had read your mind, however unobtrusively.
“You
are correct: five thousand years ago, Vulcan culture had not
yet perfected
the mental techniques which now discipline our natural
telepathic
abilities. Probably I could not have shielded myself from
your thoughts
even if I had attempted to do so.” Although I do
not tell
you, I am convinced that touching you while you were
incapacitated
accelerated the atavistic process I was undergoing;
certainly,
my awareness of the sexual fantasy you experienced while
in delirium
directly incited my assault on you. “My action was,
nonetheless,
an unwarranted invasion of your privacy, for which
I apologize.”
“Apology
accepted. As for the tussle that you reading my mind lead
to, hey,
I’m not looking for any apologies there. In case you didn’t
notice,
I was a willing participant.” You grin, and I am reminded of
the smile
you gave me in the cave after you first kissed me.
You add,
“Some folks might claim I took sexual advantage of you.
You weren’t
exactly in your right mind just then.”
We have
already established that fact, Doctor. Must you keep
reminding
me of it?
“I
initiated the contact, and you could not have fought me off even
if you
had attempted to do so.” As, very briefly, you did attempt.
“The
blame lies with me.”
“I
prefer the word ‘responsibility’ rather than ‘blame.’ Like
I said,
it was
a cooperative venture.” You smile again, and sip your tea.
“I
sexually assaulted you. I was attempting to rape you.”
“Spock,”
you say gently, “point is, you didn’t rape me. What
happened
between us was consensual. God knows you took me by
surprise,
and you were plenty rough when you grabbed me. But you
stopped
as soon as I objected. You said you didn’t want to hurt me.”
You pause. “You looked damned upset with yourself when you let
go of me,
actually. And I’m the one who started things back up.”
I am silent,
as I recall our verbal exchange before you walked
trustingly
into my arms and kissed me. Having seen and heard and
smelled
your panic, in addition to having sensed it telepathically,
when I
ripped your clothing, I had released you from my predatory
grip. I stood before you, in a turmoil of shame and confusion and
sexual
frustration. You had just deduced that I was reverting to the
behavior
of my distant ancestors.
“I've lost myself. I
don’t know who I am. It is not my intent to
force you.”
“I’d be happy for you to fuck me another time, Spock, just not right
now! I could get hurt.”
“I would not intentionally hurt you, Leonard. My
desire is to
please you.”
“There are other ways we could have sex, that I’d be willing to do.
Here and now, I mean.
“Show me, then, what to do. Tell me what
you want.”
“Your
jealousy was misplaced,” you continue. “Sure, Zarabeth was
attractive,
and I was flirting back, I suppose. But she wouldn’t have
stood a
chance with me, not once I knew you were interested.
And I was
jealous, too. She was coming on to both of us.
Poor
girl, no
wonder, as lonely as she was. It’s a shame she couldn’t
come back
with us.” You shake your head as you say ruminatively,
“What
a terrible way to have to live out one’s life.”
“Without
her assistance, we would not have survived.” I do not
voice my
more immediate thought: I am relieved that Zarabeth
was unable
to return with us to the Enterprise. She had discovered
us, unclothed
and in an embrace, moments after I had offered to
bond with
you.
You say,
“Of course, neither of us would be sitting here, if I had
listened
to what she told us about us not being able to get back.
And if
Zarabeth was on the Enterprise, there’d be a witness
to our
having
been partners in crime.”
I am startled
by how your comment echoes my own thought.
“Saints
alive, am I glad she didn’t walk in on us a few minutes
earlier—it was awkward enough as it was!” You drain
the last of your
tea, and
say, “But both of us ought to be glad I was a cooperative
partner,
and that you remained rational enough to listen to me.
Otherwise,
I might have been injured, and you facing assault
charges. Or at least some very awkward questions.”
“Indeed.” And why are you here, if not to harass me with your
own version
of “awkward” questions? I do not offer, as I normally
would,
to refill your beverage. “If you are not here for an apology,
Doctor,
what are you here for?”
“You
admitted in the cave you were physically attracted to me
before
we traveled back in time. Were you previously aware I was
attracted
to you?” The answer, I can tell, matters to you.
“No. Always before when we have touched, I have shielded myself.
Even when
I mind melded with you, I had been careful to avoid
your extraneous
personal thoughts. I did not know that you were
physically
attracted to me, or to any male.”
Does the
Captain, I wonder, know or guess your sexual proclivities?
You keep
your private life so guarded. No, I had not known, although
shortly
after Yeoman Barrows left the Enterprise I overheard a pair
of gossiping
crew members discussing a rumor you were bisexual. I
disregarded
the allegation, for even if true it would change nothing
between
us.
So many
times you have examined me in the intimate yet
clinically
objective way of a physician with a patient, and not
by one
word or glance or touch have you given the slightest
indication
that you burned for me, as I have burned for you.
You have
your own mental disciplines and shields, it seems,
to guard
yourself from your emotions; yet another of your
contradictions.
“But
on Sarpeidon you couldn’t shield yourself. So now you
know I
feel more than just a physical attraction towards you.”
I turn
to the bulkhead on which my firepot sits, smoke tendrils
drifting
from it into the air, and I wait. Wait for words I long to hear,
words that
will be an agony for me to hear. Words you never uttered
aloud on
Sarpeidon, but which echoed in your mind, as gentle as a
caress
and as raw as a wound, as we lay together on a fur blanket
on the
rocky floor of a barren cave, fifty centuries in the past.
“I
love you, Spock.”
How much
does it cost you, Leonard, to say those words aloud?
It costs
you something, I am sure, for you do not easily share of
yourself,
and you are uncertain what my response will be. After
what the
other Spock did to you—after what I tried to do to you—I
marvel
that you can speak them at all.
I reach
out to the wafting white vapors, clasping my fingers as if
to capture
the insubstantial, ever-changing whorls and strands.
In response
to the slight movement the white trail disperses
chaotically,
then settles into a new path. Within the belly of
the creature,
the incense burns, its spark silent and unseen.
“God
knows how much I want you,” you say, adding, sardonic
even now,
“Though God only knows why I want you.”
Again I
am startled at how closely your thoughts parallel my own.
“But
I do. I’ve been in love with you for years, Spock.”
I open
the firepot, and pour clean sand from my family’s property,
collected
and sent to me by my mother, onto the cone of incense,
extinguishing
it.
However
much the uttering of those words has cost you, I dare
say it
is less than the hearing of them costs me. And surely less
than what
it will cost me to give my carefully formulated reply.
Decisively
I turn away from the firepot and face you, my hands
clasped
behind my back. With stiff politeness I say, “Dr. McCoy,
I cannot
return your feelings in the manner you would wish.” The
truth,
but an intentionally deceptive one. I do not say, “I do not love
you”;
nor do I say, “I do not return your feelings.” For those would
be lies.
I have
felt shame when I feel friendship for Jim; how much greater
is my shame
when I feel lust, and yes, love, for you? If I allow you to
make me
concede the truth, you will be stripping me of my Vulcan
dignity
as surely as you stripped me of my clothing in that ancient
cave.
For love
my father took a human mate, but the road my parents
have walked
together has, I know, not been an easy one for either,
though
I know them to be content. I do not wish to walk that path,
nor would
I make you travel it with me. For my entire life I have
sought,
and struggled, to master my emotions, to live by logic. Not
even for
you will I alter that course.
And so
I say, “I cannot.” Not as in I
do not, but instead as in I must
not.
I hope
you do not perceive the subtle difference.
“On
Sarpeidon you offered to bond with me. You were jealous of
Zarabeth.”
You school your voice, but your control is of course
inferior
to that of a Vulcan, and I hear the disappointment. You
had hoped
for, possibly expected, a different response.
“As
you have yourself pointed out, Dr. McCoy, I was not ‘in my
right mind’
at that moment.”
“You
said just now you don’t return my feelings. So what was
going on
in that cave? You were overcome with lust?”
“Yes.” Again the truth, albeit a deceptively incomplete one.
More painful
than the embarrassing acknowledgment of my physical
desire
is the implicit denial of my love for you.
“Sometimes
sexual attraction plus friendship can grow into love.”
Your eyes
again are wary; do you fear I will deny the friendship which
is seldom
openly acknowledged by either of us?
Why must
you torment us both in this manner?
“I
assure you that in my case there is no possibility of that
happening
any time in the future.”
It will
not occur in the future because it has happened long since.
You sigh
and give a wry smile. “Well, I guess I should’ve known
better,
than to expect a computer could love me back.”
You say
it lightly, to hide your hurt, but I wonder: is it me or
yourself,
Leonard, whom you mean to disparage with that remark?
Momentarily
your eyes focus beyond me, undoubtedly on the empty
bed. You seem to be struggling with a decision, then your eyes
flick back
to mine. “I have a proposition for you.
I’d like for us to
continue
a sexual relationship.”
I had estimated
a ninety-eight point seven two percent chance that
this was
the ultimate goal of your visit, but I had hoped that the
foregoing
conversation would deter you from pursuing it.
I raise
a disapproving eyebrow. “It is not possible for such a
relationship
‘to continue,’ Dr. McCoy, because one does not
currently
exist. You should view what happened on Sarpeidon as
I do, as
an isolated, unintended accident, never to be repeated.”
“The
relationship needn’t be exclusive. Not unless you want it
to be.”
“Exclusivity
is irrelevant. I do not intend to enter a sexual
relationship
with you.”
“You’ve
admitted you’re attracted to me. And the feeling’s
mutual.”
Your right
hand moves in the air as you say that, and I remember
the feel
of your hands, at once generous and demanding, as they
roamed
my body.
“Surely,”
I say, “you do not think that a reciprocal sexual attraction
must be
acted upon merely because it exists.”
“Of
course not. Sometimes there are perfectly good reasons for
people
not to get involved. I just don’t see what the problem would
be in our
case.”
“It
is out of the question. You are my physician.
I am your ranking
officer. Either reason makes a personal relationship between us
inappropriate.”
“Those
are excuses, not reasons,” you rejoin. “M’Benga could
become
your physician. And you know as well as I do that Starfleet
quietly
condones fraternization among fellow officers, even those
in chain
of command, as long as it doesn’t result in favoritism.
We’re
cooped up together out here for five years, for God’s sake.
I’m
sure you of all people could control your emotions enough
that a
sexual relationship wouldn’t interfere with your professional
duties. Especially since there wouldn’t be emotional ties on your
part to
start with.”
I recall
my unwillingness while on Sarpeidon to leave your side
(thereby
risking my own fate and the Captain’s) not merely while
you were
in immediate danger of dying, but even when you were
recovering,
and safe in the solicitous care of Zarabeth.
I was not,
of course, in full control of myself at that time.
I remember,
too, my difficulty in retaining emotional control various
other times
when you have been endangered, most recently when I
knew you
to be dying on Yonada and Minara II. Those experiences
were pivotal
in my reaching the decision to go to Gol when this
mission
is complete.
“Do
you make the same claim for yourself?” I ask. “You do not excel
in emotional
control.”
You reply,
dryly, “I hid my feelings from you and everybody else on
this ship
for almost three years. I’d manage.”
And you
have kept secret your mental assault,
as well.
“I
believe that it is widely held among responsible humans that it is
unwise
to enter into a sexual relationship if the respective emotional
involvement
of the prospective partners is radically disparate.”
The crooked smile reappears. “I see what you getting
at, though
I’ve never heard it put quite that way. I’d know
what I was getting
into—” you pause, and the crooked smile suddenly transforms into a
salacious grin, “—in a matter of speaking. Human
males, and plenty
of human females, for that matter, are typically quite willing to
engage in sex simply for the sake of, well, sex. And if what
happened in that cave is any indication, so are Vulcans.”
I envision throwing you down on the bed and taking you.
“I must again remind you that my behavior at that time was atypical.
Also, I assume that you would prefer what is referred to as a
‘committed relationship’ to the type of arrangement you are
suggesting.”
You shrug. “Sure, if that were an option. You’ve
made clear enough
it isn’t
in the cards.”
“What
I wish to make clear, Dr. McCoy, is that I have no intention
of accepting
your ‘proposition’ under any terms.”
You are
silent for three point nine seconds before saying, “Spock,
maybe I
don’t have the right to ask, but are you in love with Jim?”
The question
startles me; it had never occurred to me that you
might think
I have a romantic attachment to another individual.
“No. I esteem the Captain as comrade, brother and friend. I
do
not desire
him as lover.”
“I
see.”
I would
expect you to be relieved, but you evince only mild surprise.
“Please
do not take my rejection personally, Doctor. I would choose
otherwise
for no man, or woman, of any world.”
“Sooner
or later, Spock, you’re going to have to choose.”
Your tone
is matter-of-fact, not confrontational. You are, I can
tell, alluding
to pon farr. I appreciate that you have the delicacy
not to
mention it directly.
“As
you are aware, I experienced my initial cycle unusually late;
it may
be many years before it reoccurs. In any case, this incident
on Sarpeidon,
as well as some other experiences of mine while on the
Enterprise,
have made me reevaluate my career in Starfleet. When
this mission
is completed, I expect to return to Vulcan.
Techniques
are known
there that can shut down the cycle permanently.”
You frown. “Hormonal manipulation is dangerous and unapproved.
I wouldn’t
recommend it.” You lean back in the chair and cross your
arms, as
you think the matter through. “Hold on, you could get your
hands on
that stuff easily enough if you really wanted to, without
leaving
Starfleet.”
Your eyes
widen. “You’re talking about kolinahr! That’s emotional
castration!”
“I
am impressed, Doctor. With your insight into my thought
processes,
as well as your knowledge of Vulcan culture. Very few
outsiders
have any familiarity with kolinahr. Vulcans, however,
prefer
to refer to it as mastery of the emotions rather than by the
unseemly
metaphor you have utilized.”
You reply
trenchantly, “Oh, I know what your people say. After
your koon-ut-kal-if-fee,
I studied up on Vulcan culture. Mastery?
Kolinahr’s
the purging of all emotion. That’s like taming a horse
by killing
it, if you ask me.”
Which,
Dr. McCoy, I did not.
“Vulcans
claim to admire kolinahr,” you say, “but they seem to take
an ambivalent
attitude towards it. Look at Sumek’s poem.”
The poem
to which you are referring, “Journey Not to Gol, My Son,”
is a favorite
of my mother’s. I am surprised by your familiarity with
the piece.
“An
undistinguished work by an otherwise obscure poet is hardly
evidence
of what Vulcans think. The poem is uncharacteristically
sentimental
for a Vulcan literary work, and has been more popular
in translation
than it ever has been among Vulcans.”
Your face
is shining with perspiration. Again I recall the tang of
that sweat,
so different from my own spare perspiration in both its
profuseness
and its sodium chloride-based saltiness, my desert-
adapted
Vulcan physiology being much more efficient at the
osmoregulation
of water and its own different, sweeter-tasting,
beryllium-based
ions.
I should
like to taste once more your salty human sweat.
You rise,
and the abrupt movement pushes the chair noisily into the
desk. “Kolinahr’s an abomination. My
God, Spock, how can you even
think about
doin’ that to yourself? The Masters of Gol will cut out
your heart
and eat your soul!”
“Doctor,
the metaphor you are utilizing to describe the process of
kolinahr
is anachronistic in addition to being misleadingly inaccurate
and inappropriately
violent. Neither your culture nor mine currently
believes
the katra resides in the heart. Moreover—”
“Don’t
be so damn literal, Spock! You know what I’m getting at!”
As is your
habit when you are excited, your arms are making abrupt
gesticulations. “If you end up at Gol, I swear to God I will be sorry I
dragged
the two of us off that ice cube of a planet, or that I didn’t
bond with
you when I had the chance! Hell, I’d even rather you had
left me
in that blizzard to freeze. At least you’d be safe from those
katra-killing
hermits, and I wouldn’t have to watch you committing
emotional
suicide.”
Though
previously familiar with what I have termed your martyr
complex,
I am nonetheless shaken to realize your attachment to me
could be
this deep.
It is unfortunate
you have guessed my meaning. I did not anticipate
that you
would know of kolinahr, but in light of the high value
you place
on emotion, I am not surprised by the revulsion it inspires
in you. Yes, I can see that it would be a bitter thing, to learn that
one you
love intends to commit an act which from your human
perspective
is deeply self-destructive (though which from my own
viewpoint
is an act of self-realization), and to know you played,
however
unwittingly, a part in your beloved’s decision. How much
more would
you be distressed, if you knew the actual extent of your
role in
my resolve?
You have
reacted, more calmly than I would have expected, when
I have
told you there is no place for you in my bed or my heart; you
have spoken,
dispassionately enough, for a human, of the possibility
I might
love another, or that I might take a mate in the future.
But at
the prospect of my undergoing kolinahr you have lost your
composure,
not to mention your temper.
“You
would not have to ‘watch’ anything, because you would not be
present
at the Plateau of Tai-la.” Having witnessed your outburst, or
even knowing
now you love me, how could I dare invite you to be
among the
friends gathered in preparation for my pilgrimage to the
sands?
The tightening of your mouth reveals that you recognize, and
are stung
by, the slight. “And had I been stranded on Sarpeidon, I
would hardly
be ‘safe’; I would have died five thousand years ago.”
“I
should’ve figured this was the real issue, why you don’t want a
relationship
or any kind of a normal life. It isn’t about dedication
to your
career, or you wanting Jim or anyone else—and I’d have
accepted
that, been glad for you even, if you got together with
someone
and were happy. But God forbid you might allow yourself
a bit of
common human happiness.”
I raise
an eyebrow. “Is it necessary for me to remind you that I am
not human?”
“Stop
acting like ‘human’ is a dirty word,” you retort. “You’re
half-human. Hell, I could just as easily have said common Vulcan
happiness. Marriage is an honorable institution in your culture,
and you’ll
never convince me your father doesn’t love your mother
dearly.
But this is all about you having to be your idea of the
perfect
Vulcan—some
completely rational, totally logical, thoroughly
unemotional
automaton. Even if that means letting those
goddamned
priests and priestesses suck every last bit of humanity
out of
you.”
“The
Masters of Gol only oversee the process. It is the acolytes
themselves
who purge themselves of emotion. And becoming an
initiate
of kolinahr hardly makes one lose free will. Many Vulcan
philosophers
posit that free will is enhanced by the individual’s
liberation
from emotion.”
“So
you were trying to ‘enhance’ Jim, when you wiped out his
memory
of loving Rayna?”
“Doctor,
we have already discussed that matter at length.”
Perceiving
my action as unethical, you had been irate with me
when, shortly
following the Enterprise’s departure from Holberg
917-G,
you realized what I had done. You were chagrined, and
your anger
mitigated, when I pointed out the illogic of your censure,
since you
yourself had said you wished the Captain could forget the
doomed
android with whom he had fallen in love; my action was, in
fact, prompted
by your comment.
“Maybe
you did do Jim a favor. At least when he sees his best friend
liberated
from emotion he won’t have to be remembering that the
woman he
loved died in the process of obtaining it.”
You are
beginning to try my patience, Dr. McCoy.
You say,
“And Amanda—how’ll
she react, seeing you disown your
human heritage? Having her son ‘enhance’ himself by becoming a
walking
computer? Will she hold her tongue, like the Vulcan mother
in that
poem?”
I struggle
to control my anger. You have gone too far, bringing my
mother
into your harangue in this manner.
We lock
eyes. “Don’t do it, Spock.”
The words are not a plea.
They are
an imperative, or an ultimatum.
“It
is my choice and mine alone, if I choose to undergo kolinahr.”
The coldness
in my voice is intentional. “My parents have no say
in the
matter, nor does Captain Kirk. And most certainly you do
not, Dr.
McCoy. Do not broach this subject again.
Not with me,
or the
Captain, or anyone else.”
For six
point two seconds your blue eyes blaze into my icy dark ones.
Jim has
said he doesn’t know which of us is more stubborn, but this
is one
battle you cannot win. Finally you look away.
“No, I don’t
’spose
I do,” you mutter. In your
features I recognize the same
sullenness
I have sometimes seen when the Captain has ordered
you to
stand down in an argument.
I fully
expect you to go storming out of my quarters; instead, your
expression
smoldering, you stand facing the crimson wall hangings.
I nearly
order you to leave, but it would be preferable that we not
part on
such an antagonistic note. And there remains a matter about
which I
am curious.
My emotional
controls summoned, the sudden fury that had flooded
me moments
before drains away. In an effort to defuse the tension,
I address
you in a neutral, matter-of-fact tone: “May I ask you a
question,
Doctor?”
You eyes
search my face. You encounter there my normal impassive
mask rather
than the momentary coldness, and your sulky expression
lifts. You shrug, and in an apologetic tone say, “Sure, go ahead. I
know I’ve
been giving those pointed pinna of yours an earful.”
“As
you alluded to a short time ago, you had the opportunity to
take me
as permanent mate on Sarpeidon. Yet you turned down
the opportunity. Why?”
You gape
at me. “Choose to stay behind with you in that
godforsaken
deep freeze? Not damn likely! There
was Jim to
think about,
and the Enterprise.
Our careers and our families.”
Momentarily,
the sullenness returns to your face; perhaps you
are recalling
your statement you would have remained behind
with me
if you had known of my intention to undergo kolinahr.
You add,
caustically, “Hope your feelings aren’t hurt, Spock, that
I didn’t
want you that badly.”
“There
is no reason for me to be offended. On the contrary, I
congratulate
you on putting emotion aside for logic for once.”
The roll
of your eyes makes clear you do not find my sincere
approbation
gratifying. “Thanks a lot,” you say sourly.
“I
was, however, referring to a slightly different matter. I offered
to bond
with you, but you declined. Why?”
“I
told you when we left to find the portal. I was worried we were
running
out of time to get back to the ship.”
I do not
point out the obvious: you had taken the time to lie with
me.
“Mostly,
though, it was feeling it wouldn’t be fair to you, that I’d be
trapping
you into a permanent relationship.”
You pause
again, as a shadow crosses your face. Regret, after our
exchange
about kolinahr? Guilt, that you were tempted to take
advantage
of me in that manner? Or is the shadow simply fear,
the trace
of unspoken qualms about the mental fusion involved in
bonding?
In the brief moment between my asking you to bond with
me and
Zarabeth’s discovery of us in a naked embrace, I had felt a
flash of
fear from you, too swift to interpret, before we hastily
uncoupled
under her shocked gaze; but I can guess what lay behind
that momentary
alarm. You hide, Leonard, your own secrets.
“You
weren’t fully rational at that point, you couldn’t give true
consent,”
you say. “I wouldn’t want you, or any lover, that way.
Not through
deception.”
“Many humans have been willing to utilize deception, even coercion,
to obtain
a desired mate.”
“‘Many
humans’?” Your eyes flash with irritation. “Spock, we
both know
of at least one Vulcan who was all too willing to stoop
to subterfuge
to get the mate she desired!”
“Indeed.” I bow my head in assent. “I can
be thankful you have
more scruples
than did T’Pring.”
“Oh,
you’re quite welcome.” In the same dry drawl you add,
“Besides,
entering into a permanent relationship following a
courtship
consisting of nothing but a single session of mutual
blow jobs
seemed a bit . . . hasty.”
“Agreed.” I deem it prudent not to further commend
your self-
restraint
and logic.
Yes, I
am grateful that you declined to entrap me into a bonded
relationship.
Yet a part
of me wishes you had done so.
You push
the abandoned chair back under my desk. “If you
reconsider
my offer, let me know.”
Hanging
on the wall to my right is a small polished bronze mirror,
a Vulcan
artifact of great antiquity. Uncounted generations’ worth
of use
has left it dented and scratched. Out of the corner of my eye
I contemplate
in its marred surface my somewhat distorted image.
I think
of my mirror universe self, and wonder, again, why you wish
to take
me as lover.
“I
will not be reconsidering.”
Your jaw
lifts in a defiant angle. “I’m not sorry about what
happened
in that cave.”
“It
would be preferable if it had never occurred.”
“But
it did happen.”
“Yes,”
I say, “it happened. But that was five thousand years ago.”
“I’ve
got a long memory. Goodnight, Spock.”
“Goodnight.”
As the
door hisses closed behind you, I feel a pang of regret, rather
than the
relief I expected to feel.
*
* *
* *
*
JOURNEY
NOT TO GOL, MY SON
The Kolinahru
see far and deep and clear:
For Logic does not stand on shifting sands.
The blasting
sands of passion’s storm
Never touch
the Kolinahru,
Not a single
grain
Abrades
their skin,
Not a particle
Stings
their eye.
Their Wisdom
penetrates the immutable reality
Lurking
beneath the shimmering mirage of the senses,
And waiting
on the other side of the window
Where moves
the blowing curtain
That is
the capricious delusion called emotion.
The Knowledge
of the Masters
Is as sharp
and bright and lovely
As the
stars of the moonless desert night,
As vast
and remote as the curving sky that holds them,
As pure,
clean, untainted
As the
desert that lies below;
Yet their
Truth is as personal as the unseen air
That sustains
our every breath.
On the
Plateau of Tai-la
The acolyte
seeks his solitary Truth and finds it,
As he casts
all feeling on the sand.
Balanced
on the knife edge of Logic,
He climbs
Wisdom’s highest peak,
The place
where emotion’s shadow never falls.
Illumined
by a thousand million suns,
He is not
blinded;
He joins
the Masters
Who see
far and deep and clear.
But stars
are untouchable:
Their fire
incinerates all those who dare approach,
Unseen
rays blast and melt the innermost self
Of he who
ventures near,
And the
yawning emptiness
That lies
between the suns
Suffocates
and turns to ice
Those who
journey there.
Journey
not to Gol, my son;
For though
the stars are distant,
I fear
their purifying flame.
Sharp and
bright and lovely burn those distant stars
In the
chill that turns the blood to ice.
But here
I stand,
Dispossessed
within the ease
Of my ancestral
home,
Where I
was born and have hoped to die,
And which
now you plan to abandon,
Never to
return.
My tongue
is silenced, choked on dust,
As I watch
the drifting sand encroaching;
I sense
the stirring of restive wind
That scourges
skin and stings the eye.
Do you
guess the turbulence within me,
The hidden
words which remain unspoken,
The shameful
thoughts I am compelled to shield,
Lest I
do us both dishonor?
Go not
to Gol, my son,
You whose
fingers tugged my hair,
Whose mouth
suckled at my breast;
For Logic
is eternal,
And I am
merely mortal.
Go not
to Gol, my child,
You whom
I dandled on my knee,
You whose
hand I held and guided;
The Kolinahru
perceive Truth unbounded,
Their Knowledge
is the light of a thousand million suns,
But I,
ignorant and unenlightened,
Have but
a single sun to provide me light.
I see neither
far nor deep nor clear,
And pride,
even if it were allowed,
Would bring
no comfort here.
Go not
to Gol, my only-born,
You whose
growing flesh filled my belly,
You who
in the womb shared my private thoughts;
Though
Wisdom fills the Masters’ minds,
Soon my
hands will touch the empty air,
My thoughts
will seek a vacant place,
It will
be as if my womb were barren.
Journey
not to Gol, my son,
Not until
my katra is made free
Of this
imperfect flesh
Infected
with the pale poison
Of emotion
sweet and bitter,
A veil
which clouds my judgment
And corrupts
my thought,
Not until
this frail and blemished earthen vessel
Breaks
at last, and crumbles in the sand.
For if
you go to Gol, my son,
Your perfected
mind will be so filled
With the
serene, subtle harmonies of Logic
That your
ears will be forever deaf to my voice;
Your purified
intellect so consumed
With the
light of a thousand million suns
That your
eyes will focus far beyond my face;
You will
not see the hand extended,
You will
not sense the thoughts reaching out,
And I will
be more bereft
Than if
my womb had been forever barren.
Sumek 1770 – 1957
trans.
M. Ari Nasus, 2115