Title: The Wizard, the Witch and the Whirlwind
Epilogue/Prologue: The First Time Ever I Saw Your Face
Based
on The Wizard of Oz (1939)
Author: Shoshana
Summary: Spock and McCoy pay a visit to Jim Kirk at
his childhood home in Riverside, Iowa.
But the trio doesn’t remain there.
Pairings: Dorothy/original character(s)
K/Edith
Warnings: This coda is devoid of S/Mc content; Spock and
McCoy are mentioned only very briefly. Readers
may wish to skip this section. Deals primarily
with the fate of Dorothy Gale. Also
references The City on the Edge of Forever.
This section includes brief, non-explicit references to a minor’s sexual
encounter and marriage.
Rating: PG-13
Word count: 1800
Disclaimer: Brief dialogue quoted/adapted from The
Wizard of Oz, screenplay by Noel
Langley, Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf, based on the children’s novel The
Wonderful Wizard of Oz by L. Frank
Baum. I do not own The Wizard of Oz
or The
Wonderful Wizard of Oz or its sequels.
Nor do I own Star Trek. Not
a molecule,
atom, quark or vibrating string of it.
Author’s note: Thanks
to Stef, for the beta. Errors are my own.
“Edith!”
Edith Keeler released her
companion’s hand, as both turned to see who was calling her name. Half
a block away, another young couple was
walking, their arms laden with groceries.
Edith and Jim waited at
the
trolley stop for the others to approach.
“Jim, these are my
friends Si
and Dottie Head,” Edith said. “And this
is Jim Kirk. He’s working at the
mission.” Edith smiled, pleased to be
showing off her date. “We’re going
across town to see a vaudeville show.”
Greetings were exchanged,
and
the two men exchanged an awkward handshake as Simon juggled grocery bags.
Dorothy asked Jim, “How
long
have you been working at the mission?”
“Just ten days.”
“Edith helped us
get on our
feet when we came to New York four years ago,” Simon said. He was a tall
man, about six foot, with a prominent
nose and a serious demeanor. “She helped
me find training as an electrician, and Dottie work as a seamstress.”
“Jim has a friend
whose hobby
is building radios,” Edith said. “They
were in the service together.”
“Our older boy’s
nickname is
Jimmie,” Dottie said. Attractive without
being as pretty as Edith, with wavy auburn hair, she was a full foot shorter
than her husband and about ten years younger.
She was looking intently at Jim.
“You were in the service? Do you
have a relative named James Kirk who was a naval officer?
A father or uncle? Or grandfather?”
Jim shook his head. “There isn’t another James among the Kirks,
at least not in my time. I was named for
my mother’s father.”
Si looked with puzzlement
at
his wife. “You know someone who was in
the Navy besides Al?”
Dorothy hesitated before
answering. “In one of his letters Al mentioned
an officer named James Kirk.” To the
others Dottie explained, “Al was a friend of ours, who died while serving in
the Great War.”
Technically true, Dottie’s
latter
statement was misleading on several counts.
Just eight days after his arrival at Norfolk Naval Base, Alan Lyons had
died overnight of Spanish Influenza, never having crossed the ocean, much less
having seen battle. That two weeks
earlier he had impregnated Dorothy was a secret known only to Dottie and Si, albeit
suspected by a handful of people in Kansas.
One month after Al’s death, Simon had quietly married Dorothy, a few
days after discovering the distraught sixteen-year-old rummaging among his
books in hopes of finding a medical text.
Si had married her, not out of love, but out of compassion and (he
admitted to himself) sexual frustration and even greed, in the knowledge
Dorothy would be sole heir to the Gale farmstead. But he and Dorothy had grown
to love each
other, and he loved his daughter Emily as dearly as he did his two boys with
Dorothy. They had a good marriage.
Edith said, “Jim
was a
captain. Maybe he knew your friend. Where
did he serve?”
“I wouldn’t
have met him,”
Jim said. “I entered the service after
the Great War. ‘James Kirk’ isn’t an
unusual name.”
Dottie asked, “Would
the two
of you like to come over to our place for coffee later?” She addressed
the couple, but her gaze
remained fixed on Jim.
“We’ll be getting
back late
tonight,” Edith said. “Tomorrow,
perhaps. We’re planning to catch a movie
at the Emporium early.
Oh – there’s
our trolley!”
Si and Dottie resumed walking
home. Simon said, “I’m glad Edith finally
is seeing someone. A woman that pretty
shouldn’t be living like a nun, the way she has the last four years.”
Dottie said, “I don’t
think
she’s living like a nun these days. Maggie
told me today a man had been leaving Edith’s room early in the morning the last
two nights.” Remembering the way Edith
and Jim had looked at each other, she smiled, pleased for her friend’s new
happiness. She had no concern (as she
would have for some others) that Edith might find herself in the distressing
predicament Dottie had experienced twelve years earlier. Edith was no naïve
rural teenager; she might
be idealistic, and head over heels in love, and have been leading a restricted
social life for years, but she was also pragmatic and shrewd. She would know
how to keep from getting in
trouble.
Simon made a sour face. He disapproved of gossip, though he knew
Dottie would not pass on this information – if information it was – to anyone
save himself. “How could Magdalena
Buchholz possibly know? She doesn’t live
on the same block as Edith, much less the same building.”
“How does Maggie
know
anything? But her gossip always turns
out to be true.”
“That busybody knows
when
folks are expecting or marrying or dying or most anything else before their own
friends and family find out.” Scowling,
he added darkly: “The woman should be a
spy. The government could send her to
Germany. She knows the language.”
“You really think
there’s
going to be trouble there again, Si?”
“In the long run,
yes, the
way the Treaty of Versailles humiliated Germany. And
the Nazis worry me. Bavaria should have
kept that troublemaker Hitler in jail.”
Dorothy’s brow furrowed
in
concern. A German-born Jewish friend had
recently described to Simon the subversive contents of Hitler’s book Mein
Kampf. “If there is trouble,
I hope America stays
out of it. Or that you’re too old to go,
and Jimmie and Lennie too young.” Filled
with foreboding, she changed the subject.
“I’m glad, too, that Edith has a beau!
I didn’t know you thought she was so pretty!” Her tone
was teasing.
“You’re jealous
of Edith?” he
teased back. “You couldn’t take your eyes off Jim.” Underlying
Si’s joking demeanor was the faintest
echo of jealousy. Not for Edith Keeler’s
new boyfriend; Jim Kirk resembled the long-dead Alan Lyons, and this, Simon
took for granted, accounted for his wife’s keen interest in her friend’s
companion.
Like Dottie, Si had noticed
the
way Edith and Jim had gazed at each other.
Long ago, Dorothy had looked at Al with that same shining expression, but
never at him. Si reminded himself that
few if any couples looked at each other that way after more than a decade
together, as he and Dottie had been.
“He’s good-looking,”
his wife
admitted. “But that wasn’t it.” Dorothy looked away. “Jim . . . reminded me of someone.”
Si said gently, “He
looks like
Al.” An older version, of course; Al was
eighteen when he died.
Dorothy shook her head. “He does, but that wasn’t it, either.
His voice reminds me of someone’s. Someone I met a long time ago.”
Si slanted a look down
at his
wife, sensing she was hiding something. The
lone letter he had received from his
friend prior to his death had made no mention of an officer named James
Kirk, although it was
possible Al had done so in his pair of letters to Dorothy. Simon remembered,
too, his wife’s insistence
during her first two pregnancies that the child, if a boy, would be named
James.
Si might have said something
just then, but they were startled by the sudden screeching of brakes and the
angry honking of a car horn. The driver
leaned out the window, berating the young man on a bicycle whom he had stopped
just short of hitting.
“Thank God he’s
all right,”
Dottie said.
“Someone’s
going to get
killed by a car around here,” Simon said, “unless the drivers and the
bicyclists and the pedestrians aren’t more careful. I’d rather take
my chances getting trampled
by a horse or even a bull than getting hit by an automobile.”
Edith Keeler’s new
boyfriend
for the moment forgotten, they continued on their way home. But at bedtime that
evening, the subject of
James Kirk returned.
“I should have asked
him if
he knew a Leonard McCoy,” Dorothy was saying to herself, as she sat on the bed.
She was speaking low, but the word
“Leonard,” the name of their younger son, caught the attention of Simon, standing
unseen in the doorway behind his wife. “Or
Spock, or the Enterprise. But he’s
too young . . . They said they were
retired . . . . ”
Simon closed the door and
sat
on the bed beside her. It wasn’t like Dottie
to be talking to herself. “Dorothy, what
are you talking about? Who’s
retired?”
She was silent.
“Is this about Edith’s
friend
Jim Kirk?”
She nodded without looking
at
her husband. To his consternation, Si
saw there were tears in her eyes.
“Honey, what’s
wrong?” Perhaps Jim’s appearance had dredged up
memories of Al, after all.
“If I tell you, you’ll
think
I’m crazy.”
He took her hand. “No, I won’t.”
It was a long moment before
Dorothy continued. “Si, do you remember
the tornado? Not the bad one, but the
first one?”
“Of course I do.” The first tornado had happened when Dottie
was fourteen; failing to reach the storm cellar in time, she had been knocked
unconscious by debris flying in the mostly undamaged Kansas farmhouse where she
was being raised by her uncle and aunt, Henry and Emma Gale. The “bad”
tornado had occurred four years
ago. It had demolished the Gale farmstead
one night, killing her aunt and uncle, as well as Si’s fellow farmhand Jackson
Cutter, and all the Gales’ livestock. The
sole survivor had been the old one-eyed barn cat (he had lost the eye in a
fight with Dorothy’s dog Toto a decade earlier) who, remarkably and with feline
insouciance, had been left unscathed. Dorothy
and Simon and their three children had been spared because they had decided,
due to threatening weather, to stay the night in town where the family had been
shopping. Rather than starting over, Si
and Dottie had used the insurance money to move to New York City. (Simon mourned
Henry and Emma sincerely, but,
long discontented with rural life, had secretly hoped to sell the farmstead
after their deaths.)
Si wondered if Dottie was
crying over the memory of the second tornado, or the first. “What does
the tornado have to with Edith’s date?”
he asked.
“While I was unconscious,
I
had a dream. At least, Auntie Em and Doc
Anderson told me it was a dream. They’re
the only ones I ever described it to.”
Simon nodded. “I knew you had had a dream, or a
hallucination, while you were blacked out.
Emma never said what it was about.”
“It was so real it
never
seemed like a dream. Jim Kirk was in it.
At least, someone named Jim Kirk was in it. He sounded just like Edith’s
new boyfriend, but
he . . . .” Dorothy swallowed.
“In the dream, he didn’t look like Edith’s
Jim.”
Simon gazed wonderingly
at
his wife. “Of course not. But
go on.”
“It’s a long
story . . . .”
*
* *
*
* *
*
*
Historical notes: The Spanish Influenza pandemic (January 1918
through December 1920) was the most devastating epidemic in history, killing an
estimated 30 million to 100 million people worldwide, including at least
500,000 Americans.
Construction
of Naval Station Norfolk began in the summer of 1917; by Armistice Day (November
11, 1918) tens of thousands of military personnel were stationed there.
The
author does not know if there was an outbreak of influenza at Norfolk in 1918,
but the pandemic’s second wave hit in late summer/autumn of 1918. Military
personnel worldwide were hit especially
hard by the Spanish Flu, due to close quarters and young adults having an
unusually high mortality rate from the illness.
Adolf
Hitler was convicted of high treason in 1923 for organizing an attempted coup
in Bavaria. He was pardoned the
following year by the Bavarian Supreme Court, having served one year of a five
year sentence. His autobiographical
manifesto Mein Kampf was published in
German in 1925, and translated into English in 1933.